Probando OJS 3.1.2 : Categorías y colecciones

Tal y como advierten en su página oficial PKP ha liberado recientemente una nueva versión estable de OJS3 (https://pkp.sfu.ca/2019/03/01/ojs-3-1-2-released/). Entre las mejoras que aporta la nueva versión nos ha llamado poderosamente la atención una funcionalidad que permite crear categorías en las revistas y generar colecciones temáticas para vincular diferentes artículos publicados en distintos números.

Hemos testado la funcionalidad y los resultados son prometedores. Una vez instalado y activado el plugin Browse, OJS nos permitirá crear categorías en Preferencias → Revista → Categorías.

Su edición es muy similar a otras funcionalidades de OJS3 (e.g., Avisos, etc.). Así, podemos cargar el nombre de la categoría, anidarla en otras categorías previas, cargar el path, una descripción, imagen, etc.

Una vez editada será necesario activar un nuevo plugin para visibilizarlas en el lateral de nuestra revista, Browse Block.

Su gestión, como el resto de bloques, deberá realizarse desde el panel de gestión de bloques (Preferencias → Sitio web → Apariencia → Gestión de la barra lateral).

Otra posible solución para visibilizar las colecciones sería trabajar el menú superior de navegación (añadiendo un nuevo ítem de menú enlazado a una categoría padre). En su estado actual nos parece que no es una solución muy recomendable, dado que exige generar estructuras más complejas de categorías/subcategorías y configurar el item de menú como url externa (ruta absoluta).

La asociación de artículos a las categorías, finalmente, se realiza desde los Metadatos de cada envío.

Traduciendo la interfaz de trabajo de OJS3

Lamentablemente la nueva versión de OJS (v3) contiene partes del sistema aún no traducidas o mal traducidas al castellano.

Gracias a la instalación del plugin Translator, los administradores pueden traducir directamente desde la interfaz de trabajo sin necesidad de descargar y cargar los archivos de instalación que contienen las cadenas de caracteres no traducidas o mal traducidas. En esta entrada te explicaremos cómo trabajar con este plugin,

El proceso de instalación y carga de traducciones o refinamiento de traducciones es bien sencillo. El usuario debe ir a Preferencias → Sitio Web → Módulos y desde allí, acceder a la Galería de módulos para localizar el plugin Translator (https://github.com/pkp/translator).

Una vez instalado el usuario deberá acceder a la lista de módulos y plugins instalados, localizarlo, activarlo y hacer clic en el enlace Traducir. De ese modo podrá acceder a los archivos de traducción y editar directamente el contenido del componente que desea actualizar.

Para ello, en primer lugar, deberá seleccionar el idioma de trabajo. En las capturas que siguen se muestra el proceso completo para cargar traducciones en castellano/español.

1) Clic en el botón Editar.

2) Seleccionar el archivo xml donde figura el componente/cadena de caracteres que desea editarse. En el ejemplo, se va a proceder a cargar la traducción de los componentes que figuran al inicio del post (ventana emergente que le permite al editor tomar la decisión editorial de enviar a revisión un artículo):

##editor.review.newReviewRound##

La propia cadena de caracteres aporta pistas de gran valor para localizar el archivo xml que debe editarse (editor.xml). Para acceder a él el usuario deberá hacer clic en el enlace Editar.

3) Una vez accedido al archivo xml el usuario deberá localizar en el fichero el componente a editar (editor.review.newReviewRound), cargar la traducción y guardar cambios.

Desarrollo de plugins para el INIA y OpenMinted

Este mes arrancamos un proyecto dentro de la iniciativa  “OpenMinted”  financiada por H2020 (id 654021) para evolucionar  el interface OAI-PMH de las publicaciones electrónicas del “Instituto Nacional de Investigación y Tecnología Agraria y Alimentaria” y desarrollar un nuevo plugin para OJS 2.4x capaz de metadatar los envíos empleando el tesauro multilingüe de agricultura de la FAO “Agrovoc”.

El trabajo de desarrollo y adaptación de código en el OAI_PMH de las revistas se realizará sobre la base del cumplimiento de los requerimientos de RECOLECTA y OpenAIRE: validación de metadatos, estructura de OAI-PMH y requisitos OAI-DRIVER.

El desarrollo del plugin Agrovoc, por su parte, compromete la plena integración de este nuevo elemento para la descripción de envíos mediante la búsqueda y selección de términos y jerarquías Agrovoc (adaptado a la funcionalidad autocompletar en 23 idiomas) que podrán visualizarse durante la descripción del artículo junto al resto de metadatos de interés configurados en las revistas.

Todo el código generado durante el desarrollo del proyecto será liberado para su posterior reutilización por la comunidad OJS interesada en su integración.